I Présentation générale
L’équipe de Lettres du Collège Protestant Français (C.P.F.) s’est mobilisée pour que les élèves de l’établissement profitent pleinement du Salon du Livre francophone de Beyrouth, et surtout de ses nombreux invités.
Le CPF était présent sur le stand AEFE-MLF.
II Sorj Chalandon
Alors que nous étions en vacances, ce qui n’a pas démotivé nos élèves, tout a commencé par une rencontre avec Sorj Chalandon, pour Le Quatrième Mur. Ce livre est lu par les élèves du CPF, dans le cadre du Prix littéraire des
Lycéens.
L’action se passe à Beyrouth, pendant la guerre civile. Georges, le personnage principal, est chargé de monter l’Antigone d’Anouilh au Liban, avec des comédiens de toutes obédiences. Délaissant sa femme et sa fille, Georges part, début 1982, à Beyrouth, et tente de convaincre Druzes, Palestiniens, phalangistes et miliciens de tous bords de jouer cette pièce : elle serait un répit dans la guerre, et chacun, le temps d’une représentation, devrait oublier son camp. Georges va se trouver au milieu de l’enfer, corps meurtri, esprit hanté par des visions d’apocalypse…
Répondant aux questions de nos élèves, Sorj Chalandon a su leur plaire par son dynamisme, sa passion, et aussi par l’émotion qui l’a submergé et qu’il n’a pas pu retenir, lorsqu’il a parlé de Georges, si semblable à Sorj …
III Lancement du Prix littéraire des Lycéens du Liban 2013-2014
Une centaine de nos élèves a aussi participé au lancement du Prix littéraire des Lycéens du Liban 2013-2014.
De septembre à mai, des élèves de la Troisième à la Terminale, d’une dizaine d’établissement scolaires du Liban, de Beyrouth à Jounieh, jusqu’à Tripoli, lisent, sur la base du volontariat, de un à six romans de la liste établie par le comité de pilotage du projet. Des débats sont organisés dans chaque établissement, des rencontres inter-établissements programmées et le vote
final a lieu en mai pour élire le Prix littéraire. Le but est avant tout de développer le goût de la lecture chez nos élèves.
Pour ce lancement, nous avions trois « parrains » de choix : le Prix Goncourt 2012
Jérôme Ferrari, Charif Majdalani, plusieurs fois nominé cette année pour son dernier roman et la libanaise Nayla Aoun Chkaiban.
Les élèves ont posé des questions aux trois écrivains sur leur méthode de travail, leur angoisse de la page blanche, leurs motivations…
Puis, un extrait des six livres sélectionnés a été lu, avant que chacun puisse intervenir pour faire part de son intérêt pour l’un ou l’autre de ces romans : Nayla Aoun Chkaibane, Celle que tu es devenue, Sorj Chalandon, Le quatrième Mur, Jean Echenoz, 14, Alain Mabanckou, Lumières de Pointe-Noire, Patrick Modiano, L’Herbe des nuits, et Claude Pujade-Renaud, Dans l’ombre de la lumière.
Enfin, les élèves ont remercié les auteurs et ont pu en profiter pour déambuler dans le Salon !
IV Jérôme Ferrari au CPF
Nos élèves littéraires de Première et Terminale ont également eu le plaisir d’un entretien avec Jérôme Ferrari, centré sur ses œuvres, particulièrement Où j’ai laissé mon Ame et Le Sermon sur la chute de Rome, couronné par le prestigieux prix Goncourt. Les objectifs des équipes de Lettres et de Philosophie étaient de promouvoir la lecture auprès des élèves, de leur permettre de voir en chair et en os un écrivain et de l’interroger : les échanges ont pu amener les élèves à comprendre les raisons qui poussent l’auteur à écrire, ses sources d’inspirations, ses méthodes de travail. L’objet livre devient alors plus accessible. La convivialité des rencontres permet aussi de stimuler l’envie de lire. Cette rencontre amène les élèves à exprimer un avis argumenté, une critique des livres lus, à exprimer leur ressenti par rapport à leurs lectures et à prendre la parole dans le groupe classe mais aussi devant un public inconnu, tout en respectant l’avis de l’autre. C’était aussi un moyen de les faire réfléchir au lien entre littérature et philosophie.
Même si les lectures ont pu être un peu ardues pour certains élèves, ils ont montré un bel enthousiasme et un intérêt évident !
V Lecture de poèmes lors de la conférence sur Jawdat Haydar
Enfin, certains de nos élèves ont participé à la lecture de poèmes de Jawdat Haydar en arabe, en anglais et en français, lors de la conférence de Michael Edwards, poète d’origine britannique et Académicien français, sur la difficulté d’écrire dans une langue qui n’est pas celle d’origine : « Jawdat Haydar, poésie dans une langue invitée ».
Après cette semaine bien remplie, il ne reste plus qu’à se remettre à la lecture avec enthousiasme ! En attendant le prochain Salon du Livre francophone de Beyrouth !!